韩国动用360年的酱油为美国总统特朗普设国宴!(网友:360年的酱油,不会拉肚子吗?)

2018-06-16 02:31:51

关注↑↑↑每日英语新闻推送

Soy sauce older than US on Trump's South Korea menu

消息来源:AFP News

A special sauce more than a century older than the United States will be on the menu for Donald Trump at his state banquet in Seoul on Tuesday -- along with a diplomatically tricky prawn.

The dinner, at the Blue House compound next to a former royal palace, includes a beef rib dish accompanied by a gravy made with an "exquisite, 360-year-old soy sauce", said a spokesman for Seoul's presidential office.

The age implies it was made in 1657, the year the father of the US Declaration of Independence signatory Benjamin Franklin was born.


1. sauce: a thick liquid that is eaten with food to add flavour to 调味汁,酱

2. banquet: a formal meal for a large number of people, usually for a special occasion, at which speeches are often made 宴会,盛宴

3. diplomatically: 外交上,外交地

4. gravy: a brown sauce made by adding flour to the juices that come out of meat while it is cooking(调味)肉汁

5. imply: to suggest that sth is true or that you feel or think sth, without saying so directly 含有…的意思;暗示;暗指


Fermented food including soy sauce is a staple in South Korean cuisine, with soy sauces made by famous artisans and fermented for decades -- or centuries -- sold for tens of thousands of dollars per litre.

In one food show in 2012, a group of artisans displayed soy sauce they claimed had been made 450 years ago, with a price tag of 100 million won ($90,000).

Tuesday's menu also includes a grilled sole -- known to be Trump's favourite fish -- and an unnamed official told the South's Yonhap news agency: "The menucontains food that has local, traditional flavour that could also appeal to the taste of the US head of state."

6. soy: 中国酱油

7. staple: forming a basic, large or important part of sth  主要的,主食

8. ferment: to experience a chemical change because of the action of yeast or bacteria, often changing sugar to alcohol; to make sth change in this way 使发酵

9. grill: the part of a cooker that directs heat downwards to cook food that is placed underneath it (炊具、烤炉内的)烤架


But it is a marked contrast to the largely familiar US-style fare the president was offered by Shinzo Abe in Japan, with whom he has a significantly warmer relationship than with South Korean President Moon Jae-In.Within hours of Trump’s arrival in Tokyo, Trump and Abe sat down to cheeseburgers, accompanied by tomato ketchup, and the centrepiece of the state banquet there was a steak.

10. ketchup: a thick cold sauce made from tomatoes, usually sold in bottles 番茄酱

11. centrepiece: the most important item 最重要的项目或物品


The Seoul meal also features a prawn that Moon's office said was caught near a disputed island claimed both by the South and Japan.

The Seoul-controlled island off the east coast -- called Dokdo in Korea and Takeshima in Japan -- is at the heart of a decades-long territorial dispute and diplomatic row between the two countries.


12. prawn: a shellfish with ten legs and a long tail, that can be eaten. Prawns turn pink when cooked  对虾;大虾;明虾

13. dispute: an argument or a disagreement between two people, groups or countries; discussion about a subject where there is disagreement 争论;辩论;争端;纠纷

14. territorial: connected with the land or sea that is owned by a particular country



今日作业:

尝试翻译第画线部分的句子

回复在文章末尾

点击“阅读原文” 获取新闻来源地址


大家在看
友情链接